19 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Пироги печем или пекем

Печём или пекём – как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Ошибка пекём считается грубой и всегда обращает на себя внимание – считается, что ее может допустить только очень неграмотный человек.

Кажется, что к вместо ч в этом слове совершенно негармонично выглядит и звучит, хотя для нее есть основания – в слове печь есть историческое чередование. Отсюда и слова пекарня, выпекать, запекать и так далее.

За этим чередованием стоит интереснейший фундаментальный фонетический процесс, который повлек за собой множество серьезных изменений. Называется этот процесс первой палатализацией (всего их было три).

Палатализация (от лат. palatum – ‘небо’) – это дополнительная артикуляция, заключающаяся в поднятии средней части спинки языка по направлению к твердому небу, которое может сопровождать как язычную, так и губную артикуляцию. В результате меняется качество согласного, он становится палатализованным, или мягким. Это естественный фонетический процесс, который вызвала совокупность самых разных факторов.

Чередования, вызванные первой палатализацией, сохраняются всеми славянскими языками даже сегодня, несмотря на то, что этот процесс датируется V веком до н.э.

Например, рука́ — ру́чка, нога́ — но́жка, му́ха — му́шка, пеку — печёшь, могу — можешь, писк — пища́ть, визг — визжа́ть.

Отсюда, кстати, и слово ноктюрн – ночной. До палатализации слово ночь звучало на праславянском языке как *noktis.

Слово печь, соответственно, звучало как *pektĭs, поэтому и пекёт взялось не из ниоткуда. Однако для современного русского языка это уже ошибка, поэтому о чередовании нужно помнить – печь, печём, печёт – правильно. Пекёт – неправильно.

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

2020 АО «Аргументы и Факты» Генеральный директор Руслан Новиков. Главный редактор еженедельника «Аргументы и Факты» Игорь Черняк. Директор по развитию цифрового направления и новым медиа АиФ.ru Денис Халаимов. Шеф-редактор сайта АиФ.ru Владимир Шушкин.

СМИ «aif.ru» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР), регистрационный номер Эл № ФС 77-78200 от 06 апреля 2020 г. Учредитель: АО «Аргументы и факты». Интернет-сайт «aif.ru» функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Шеф-редактор сайта: Шушкин В.С. e-mail: [email protected], тел. 8 495 783 83 57. 16+

Все права защищены. Копирование и использование полных материалов запрещено, частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на сайт www.aif.ru.

Правила комментирования

Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!

Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:

Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)

Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.

В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.

Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.

Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.

Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.

Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.

Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.

Спеку или испеку пирог – как правильно?

Вымыть дочиста.
Помыть дочиста нельзя.
В “вымыть” – значение тщательности. В “помыть” – поверхностности)))

Подстричь – слегка. челку, например. на скорую руку)))
Газон – тоже подстричь. Подровнять.

Сделать стрижку – постричь. Ну и в монахи – тоже постричь, конечно.

И наверно, и наверное. Второй вариант имеет слегка манерный и тонно-старинный оттенок. Но не достаточный для того, чтобы помечать это слово “устар.”

ЗЫ: вы носитель языка? Обычно такие коннотации улавливает ухо носителя)))

Носитель языка – это человек, впитавший язык “с молоком матери” ))) Т.е. в его детстве все, окружающие его, говорили на этом языке.

Вас “наверно” утомляет на письме? Ибо произносится полюбэ “н^в’эрнъ”

Пол – помыть обычно. Но вымыть – если он очень грязный. например, после ремонта.
А вот посуду можно и помыть, и вымыть.
Голову – помыть. Руки – и помыть, и вымыть. И отмыть)))

Все правильно. Вы отправляете сына СДЕЛАТЬ СТРИЖКУ. А муж -” уже подровнять этот бардак на голове!”
Я тоже обычно хочу стуДНя. В Москве студень обычно едят)))

булоШная – это типичная старшая орфоэпическая норма – aka московский диалект

Читать еще:  Пирог с жидким шоколадом внутри

Почему студня? Потому что беглая гласная в корне. Причины сейчас не озвучу. Я по истории литературы специализировалась, а не по языкознанию. Т.е. морфологию галопом по европам . чуть более углубленно, чем в школе.

Холодец – чаще употребляется в южных и восточных областях. Студень – на севере и северо-западе.
ЗЫ: сорри, но диалектологическим ЦЕНТРОМ является Московская область)))

“Приравнивается как бравада кого бы то ни было”?
“Студеня”?

Табонина сестра – это совершенно правильно с точки зрения морфологии и стилистики

Заюшкина избушка = избушка Заюшки

Путаница в падежных окончаниях никакого отношения не имеет к неправильному словообразованию. Это элементарное и допустимое в таком возрасте. ЛЕГОНЬКОЕ “общее недоразвитие речи”. При том, что ребенок может быть болтлив и балаболист (как раз у таких чаще и бывают подобные ошибки). В общем, это типа дислексии))

Табонина – это склонение существительного. И образование притяжательного прилагательного.
Ок. лучше Табонова)))

Светина сестра
Мэрина сестра
Дженнина сестра
Лизина сестра
Лизонова сестра)))

Не региональное. Но просторечное.
Спечь – это испечь. С пометкой “прост”

Возможно. Я должна испечь пирог. Это – без вариков. Но я тока спеку пирог.

Зы: вот это да. Даже не думала, что на еве стока дур, комплексующих из-за рожления в ебенях

“Отмыть дочиста”, я скажу, а не вымыть или помыть. Правильно или нет – без понятия
Постриг в монастырь, волосы подстригают.
Наверно/наверное – говорю и так, и так.

Надо филологов дождаться

Поделиться с друзьями

Знаменитости в тренде

Eva.Ru

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Отключение файлов cookie может привести к неполадкам при работе с сайтом. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь с использованием нами файлов cookies. Понятно

Словари

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

100 печь

род. п. -и́, ж., укр. пiч, род. п. пе́чи, блр. печ, др.-русск. печь, ст.-слав. пешть κάμινος, σπήλαιον (Супр.), болг. пещ, сербохорв. пе̑ħ, род. п. пе̏ħи, словен. ре̑č, род. п. реčȋ, чеш., слвц. рес, польск. рiес (м.), в.-луж. рjес, н.-луж. рjас.

Праслав. *реktь : пеку́; ср. др.-инд. paktíṣ ж. “варка, вареное кушанье”, греч. πέψις ж. “варка, жарение” (Траутман, ВSW 212; Уленбек, Aind. Wb. 151; особенно Бругман, Grdr. 2, 1, 431, 623). Следует отвергнуть сближение с лат. sресus, вопреки Мейе (Ét. 166 и сл.); см. также Бернекер, IF 9, 364; Вальде-Гофм. 2, 571, а также см. печо́ра, опо́ка.

1. пе́чь, пе́чи, пе́чи, пече́й, пе́чи, печа́м, пе́чь, пе́чи, пе́чью, печа́ми, пе́чи, печа́х, печи́

2. пе́чь, пеку́, печём, печёшь, печёте, печёт, пеку́т, пёк, пекла́, пекло́, пекли́, пеки́, пеки́те, пеку́щий, пеку́щая, пеку́щее, пеку́щие, пеку́щего, пеку́щей, пеку́щего, пеку́щих, пеку́щему, пеку́щей, пеку́щему, пеку́щим, пеку́щий, пеку́щую, пеку́щее, пеку́щие, пеку́щего, пеку́щую, пеку́щее, пеку́щих, пеку́щим, пеку́щей, пеку́щею, пеку́щим, пеку́щими, пеку́щем, пеку́щей, пеку́щем, пеку́щих, пёкший, пёкшая, пёкшее, пёкшие, пёкшего, пёкшей, пёкшего, пёкших, пёкшему, пёкшей, пёкшему, пёкшим, пёкший, пёкшую, пёкшее, пёкшие, пёкшего, пёкшую, пёкшее, пёкших, пёкшим, пёкшей, пёкшею, пёкшим, пёкшими, пёкшем, пёкшей, пёкшем, пёкших, пеку́сь, печёмся, печёшься, печётесь, печётся, пеку́тся, пёкся, пекла́сь, пекло́сь, пекли́сь, пеки́сь, пеки́тесь, пеку́щийся, пеку́щаяся, пеку́щееся, пеку́щиеся, пеку́щегося, пеку́щейся, пеку́щегося, пеку́щихся, пеку́щемуся, пеку́щейся, пеку́щемуся, пеку́щимся, пеку́щийся, пеку́щуюся, пеку́щееся, пеку́щиеся, пеку́щегося, пеку́щуюся, пеку́щееся, пеку́щихся, пеку́щимся, пеку́щейся, пеку́щеюся, пеку́щимся, пеку́щимися, пеку́щемся, пеку́щейся, пеку́щемся, пеку́щихся, печённый, печённая, печённое, печённые, печённого, печённой, печённого, печённых, печённому, печённой, печённому, печённым, печённый, печённую, печённое, печённые, печённого, печённую, печённое, печённых, печённым, печённой, печённою, печённым, печёнными, печённом, печённой, печённом, печённых, печён, печена́, печено́, печены́

ПЕЧЬ, пеку, печёшь, пекут; пёк, пекла; пеки; пёкший; печённый (-ён, -ена); пёкши; несовер.

1. что. Приготовлять пищу сухим нагреванием на жару, в печи. П. пироги. П. в духовке.

2. что. Приготовлять для еды, сильно нагревая, прокаливая. П. картофель. П. яйца.

3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), кого (что). Обдавать сильным жаром, зноем. Солнце печёт голову.

| совер. испечь, -пеку, -печёшь; -пёк, -пекла; -пеки; -пёкший; -чённый (-ён, -ена); -пёкши (к 1 и 2 знач.).

| сущ. печение, -я, ср. (к 1 и 2 знач.).

II. ПЕЧЬ, -и, о печи, в печи, мн. -и, -ей, жен.

1. Сооружение (из камня, кирпича, металла) для отопления помещения, приготовления горячей пищи. Комнатная п. Русская п. (большая квадратная кирпичная печь с широким полукруглым жерлом и верхней лежанкой). Лежать на печи (также перен.: бездельничать; разг.).

2. Устройство или сооружение для обработки чего-н. нагреванием. Пламенная п. Электрическая п. Плавильная п. Доменная п. (для выплавки чугуна). Сушильная печь. Обжиговая п.

| прил. печной, -ая, -ое. Печное отопление. П. горшок (для варки чего-н. в печи). Печная заслонка.

ПЕЧЬ – или печи, пекать что, пещи, церк. прогревать, прокалять на огне, либо в вольном духу нежидкую пищу, снедь, яство. Пекут хлеб, пироги, блины. Печеная баранина, на углях. Печеная ветчина, запеченная в тесте. Я сроду блинов не пекала. Так наша печь печет, иначе мы не умеем. Не учи печи, не указывай подмазывать.

Читать еще:  Пирог из лаваша с грибами и сыром

| На дворе печет, солнце печет, жжет, палит, жарит, невыносимый зной. Сверху печет, снизу морозит. -ся, страд. или ·возвр. Пироги в печи сидят, пекутся. Весь день пекся на зное, все коня искал.

| см. печа. Хлеб не выпечен, не выпекся. Допекает он меня. Запечь окорок. Кровь запеклась. Испекла пирожок, и корова не ест! Наварила и напекла – хоть отца с матерью жени! Опекуны опекают его, шуточн. Отпекли блины. Попекся на солнце. Пирог перепечен. Я тебя припеку! угроза. Хлебы не пропеклись. Начальник всех распек! распушил. Упекут они меня в беду!

| Печь гл., ср., архан. светить (Шейн). Печенье ср. действие по гл.

| Хлебенные, мучные, печеные яства, пироги, блины, пышки и пирожное всякого рода; зап. печеня жен. печное, печиво, печень пск. печина влад. Печенье, кровь печенками, створоженная, запекшаяся. Печь, печка жен. пещь церк. петь [Слово петь произносится твердо, а между тем женского рода, как печь] влад. груба малорос. снаряд для топки, для разводки в нем огня. Русская печь, кирпичная или битая, для тепла и варки пищи, печенья хлеба; голландская, комнатная, разных видов и устройства, ради тепла, угреву; плавильная (домна, вагранка, шахтная и пр.) для добычи и отливки металлов; разделительная, для очистки природных сплавов, серебра со свинцом: стекловарная, для плавки стекла; про(за)кальная, для исподвольного охлажденья его и пр. Кузнечная печь, горное. Малая железная, грелка; обжигальная, для выжига алебастра, извести, для обжига гончарной посуды и пр. Волчья печь, сыродутный горн, в котором прямо из руды добывается железо. Варить пиво песником, архан. в печи. В русской печи: опечье, низ, битое основанье ее, из песку и глины, иногда в деревянном срубе; подпечье, простор под опечьем; запечье, простор между печи и стены; припечье, припечек, заваленка, либо голбец; плоскость, подошва внутри печи, под; над подом свод; впереди его очаг или шесток с загнеткой (порск, бабурка, зольник), отделенный очелком или задорожкой от поду; в задорожке чело, устье, а над шестком кожух и труба. В иных печах кожух зовется также колпаком и шатром. У комнатной печи: опечье (основанье же), под, свод, топка, хайло (куда тяга идет), обороты, разделка (начало трубы, на проходе сквозь потолок и накат) и труба; наружные плоскости, бока печи, зеркала. Печь нам мать родная. На печи все красное лето. Добрая-то речь, что в избе есть печь. Словно у печки погрелся (хорошо). Сижу у печи, да слушаю людские речи. Хлебом не корми, только с печи не гони! Сижу подле печи да грею плечи. До 30 лет греет жена, после 30-ти рюмка вина, а после и печь не греет. Корми деда на печи; и сам будешь там. Где зимовать, там и на печи лежать. В просе на печи лежать (южн. ). Лежи на печи да ешь калачи. У них и печки и лавочки, все вместе (дружны). Придет счастье и с печи сгонит. Счастье придет и на печи найдет. Умереть на печи, все одно, что с перепою, рскл. Около печи нельзя не нагреться (поживиться). Не хвались печью в нетопленной избе. У холодной печи не согреешься. Печь без дров, гора. Звали на-честь, а посадили на-печь, тестя. Кого зовут пиво пить, а нас печь бить (на работу). Подать оплачена, хлеб есть, и лежи на печи! И по летам, и по годам, одно место: печь. Кожух с плеч – да и полез в печь! (париться). С плеч, да в печь (такова одежа). В печи тесно (как готовят), а в брюхе просторно. Словно в печь: сколько ни вали, все ничего нет. Живет, что в печи (мотает). Пет здорова, да ялова корова; сама не кормит, а добывай. Печь светит, а луна печет, арх.-шен. Из одной печи, да не одне речи. Разбирать встречи – не слезать с печи. Стой у печи, да не приставай к чужой речи. Не пересказаны речи, сам видел с печи (т. е. где меня не видали). Всем бита, и об печь бита, только печью не бита. Коли вру, так дай Бог хоть печкой подавиться! Словно с печи свалился. Пока баба с печи летит, 77 дум передумает. Не о том речь, что много в печь, а о том, куда из печи идет? Не хлопочи, когда нет ничего в печи. С печи сыт не будешь. Не печь кормит, а руки. Все нам печаль по чужим печам; а своя, словно яловая! Полна печь перепечей, а середи печи коровай? (небо, звезды, месяц). Печь класть на новолуние – теплее будет. Если под печью голик лежит, либо сидит лягушка, хлебы не дойдут.

Читать еще:  Рецепт пирога с тунцом

| Печь, количество припасов, идущих за один раз в печь. Печь хлеба, печь кирпича, извести, Две печи горшков.

| Печка, горное. сиб. местная, небольшая выработка руды колодцами, дудками ниж. Вообще яма печкой, вырыть что печкой, пещеркой, подкопом, подрываясь под пласт. Печища, увеличенная печь; печище ср. остатки развалившейся печи, напр. на пожарище.

| Печище, опечек, приглубая, ровная мель.

| архан. деревушка, в 3-6 дворов. Печура и печурка жен. заломчик, ямка в зеркале печи, где ставят, греют и сушат кой-что.

| Печурой зовут и гриб печерицу, а на зап. (где не любят о) печорье, дерн, ·произн. печурье и печура:

| печура и печура, пск., твер. гриб боровик? Была и кошурка, да ушла в печурку. Печь, прости, помело, прости – мелкие печурочки врозь пошли! У нас в печурочке золотые чурочки? (дрова в печи). В печурке три чурки, три гуся, три утки, три тетерева (времена года). В печурке три чурки, три гуся, три утки, три яблочка? (ружейный заряд). Печной, к печи принадлежащее, относящийся. Печное устье, чело. Печным теплом в дорогу не ездят (одевайся теплее). Печной комендант, хозяйка, стряпуха. Печное ср. варево, горячая пища. Печиво ср. печеное и жареное, особенно хлебенное, печенье. Пещное действие, древний церковный обряд, в память вверженья в пещь трех отроков; в неделе ·св. отцев, на утрени. У нашей матушки все печево, а поесть нечего. Печушничать пск., твер. валяться от лени на печи; печушник, лентяй, который все на печи лежит.

ПЕЧЬ, -и, предл. о пе́чи, в печи́,мн род. -е́й, ж

Приспособление для приготовления горячей пищи, а также обогрева помещения, представляющее собой каменное, кирпичное или металлическое сооружение с трубой.

Всю ночь в избе было душно от натопленной с вечера печи (В. Гроссман).

‹ако› сѣдите пирого ‹в›ъ печи. Надп (М.) № 203, XII/XIII; добро печи чини(т). ВЧас XIV2, 397 (зап.); и се влѣзше друзии повергоша и. и св(ѧ)заша и. и снемше доску с печи и възложиша на перси ѥго. ЛЛ 1377, 88 (1097); то же ЛИ ок. 1425, 89 об. (1097); и снѧста другую дску с печи и сѣдоста. ЛЛ 1377, 88 (1097); то же ЛИ ок. 1425, 89 об. (1097); и на пець льюще въ бани. СбСоф XIV-XV, 12в; лѹчисѧ ѹбо нѣкогда семѹ бл҃жномѹ въжещи печь на испечениѥ проскѹра(м), и ѿ ѡпалани˫а ѡгнѧ зажьже(с) покровъ храмѹ. сь же вземъ свою монатию закры ѹстьѥ печи. ПКП 1406, 201в.

Есть из сорока печей. Морд. Неодобр. Питаться за чужой счёт, часто бывая в гостях у разных людей. СРГМ 2002, 109.

В грязной печи. Кар. В бедности. СРГК 4, 502.

Лежать на печи [да есть калачи]. Прост. Неодобр. Бездельничать, жить без забот и труда. ФСРЯ, 320; БМС 1998, 445; СПП 2001, 60-61; Мокиенко 1990, 64; Подюков 1989, 104.

На печи дойдут. Сиб. Шутл.-ирон. О детях, которые растут без присмотра. ФСС, 62.

На печи по дрова поехал. Народн. Неодобр. О бездельнике, отлынивающем от работы. ДП, 258.

На печи проезду нету где. 1. Кар. Шутл.-ирон. О беспорядке, захламленности где-л. СРГК 4, 502; СРГК 5, 256; Мокиенко 1990, 129. 2. кому. Перм. Ирон. О человеке, с которым обращаются не в меру строго. Подюков 1989, 147.

Не с одной печи хлеб ел. Волг. Об опытном, бывалом человеке. Глухов 1988, 111.

Приговариваться к печи. Нижегор. Неодобр. Сидеть дома, не работать. СРНГ 12, 278.

Сидеть на печи. Прост. Неодобр. Бездельничать, бездействовать, вести себя беспечно. Ф 2, 155.

Уехать с печи на полати [на хлебной лопате]. Прикам. Ирон. Отменить поездку в силу каких-л. обстоятельств, никуда не уехать. МФС, 104; Подюков 1989, 147.

Щупать печи. Жарг. угол. Готовиться к грабежу. ТСУЖ, 205.

Давить печь (печку). Арх. Ирон. Долго и много лежать, отдыхать. АОС 10, 212.

Едри (едрить) твою (вашу, его и пр.) на печь! Прост. обл. Шутл.-ирон. Выражение лёгкого раздражения, досады, недовольства. Мокиенко, Никитина 2003, 250.

Кутать/ закутать печь. Сиб., Яросл. Закрывать вьюшкой трубу. ФСС, 78; ЯОС 5, 111.

Одна печь не ходила по кому. Кар. Ирон. О человеке, которого часто избивают чем попало. СРГК 4, 502.

Солона печь. Кар. Шутл. Об очень тёплом дне. СРГК 4, 503.

Хоть в печь. Сиб. О большом количестве, избытке чего-л., о том, излишек чего не жалко сжечь. ФСС, 136.

Сидеть за печью [в золе]. Диал. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 64.

Сидя за печью, хочет огород выстроить речью. Народн. Неодобр. О краснобае. Жиг. 1969, 212.

пе́чь 2, пеку́, печёт, пеку́т; прош. вр. пёк, пекла́

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Для любых предложений по сайту: [email protected]